Basic Medical Diagnosis and Treatment in English, Spanish, and French
INTRODUCTION
When attempting to communicate with a patient whose language is foreign to you, it is important to establish that while you may be able to say a few words in his or her language you will not be able to understand the patient’s replies. The patient may need to use signs in replying. The following paragraphs are given for your convenience in explaining your language difficulty to the patient.
English
Hello. I want to help you. I do not speak (English) but will use this book to ask you some questions. I will not be able to understand your spoken answers. Please respond by shaking your head or raising one finger to indicate “no”; nod your head or raise two fingers to indicate “yes.”
Spanish
| Translation | Phonetic |
|---|---|
| Saludos. Quiero ayudarlo. Yo no hablo español, pero voy a usar este libro para hacerle algunas preguntas. No voy a poder entender sus respuestas; por eso haga el favor de contestar, negando con la cabeza o levantando un dedo para indicar “no” y afirmando con la cabeza o levantando dos dedos para indicar “sí.” | Sah-loo′dohs. Ki-air′oh ah-joo-dar′loh. Joh noh ah′bloh es′panyohl, pair′oh voy ah oo-sawr′ es′tay lee′broh pahr′ah ah-sair′lay ahl-goo′nahs pray-goon′tahs. Noh voy ah poh-dair′ en-ten-dair′ soos res-poo-es′tahs; pore es-soh ah′gah el fah-vohr′ day kohn-tes-tahr′, nay-gahn′doh kohn lah kah-bay′thah oh lay-vahn-tahn′doh oon day′doh pahr′ah een-dee-kahr′ noh ee ah-feer-mahn′doh kohn lah kah-bay′thah oh lay-vahn-tahn′doh dohs day′dohs pahr′a een-dee-kahr′ see. |
French
| Translation | Phonetic |
|---|---|
| Bonjour. Je veux bien vous aider. Je ne parle pas français mais tout en me servant de ce livre je vais vous poser des questions. Je ne comprendrai pas ce que vous dites en français. Je vous en prie, pour répondre: pour indiquer “non”, secouez la tête ou levez un seul doigt; pour indiquer “oui”, faites un signe de tête ou levez deux doigts. | Bon-zhoor′. Zheh veh bih-ehn′ vooz ay-day′. Zheh neh parl pah frahn-say′ may toot ahn meh sehr-vahn′ d′ seh lee′vrah zheh vay voo poh-say′ day kehs-tih-on′. Zheh neh kahm-prahn′dry pah seh keh voo deet ahn frahn-say′. Zheh vooz ahn pree, por ray-pahn′drah; por ahn-dee-kay nohn, seh-kway′ lah teht oo leh-vay′ oon sool dwoit; por ahn-dee-kay wee′, fayt oon seen deh teht oo leh-vay′ duh dwoit. |
GENERAL
Basic Questions and Replies
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Good morning. | Buenos días. | Bonjour. |
| My name is… I am a (nurse, physician, social worker, psychologist, etc.). | Me llamo… soy (enfermera, médico, trabador social, psicólogo, etc.) | Je m’appelle… Je suis (infirmière, médecin, assistante sociale, psychologue, etc.) |
| What is your name? | ¿Cómo se llama? | Quel est votre nom? |
| How old are you? | ¿Cuántos años tiene? | Quel âge avez-vous? |
| Do you understand me? | ¿Me entiende? | Me comprenez-vous? |
| Answer only… | Conteste solamente… | Répondez seulement… |
| Yes No | Sí No | Oui Non |
| What do you say? | ¿Qué dice? | Que dites-vous? |
| Speak slower. | Hable más despacio. | Parlez plus lentement. |
| Say it once again. | Repítalo, por favor. | Répétez ça. |
| Don’t be afraid. | No tenga miedo. | N’ayez pas peur. |
| Try to recollect. | Trate de recordar. | Cherchez à vous rappeler. |
| You cannot remember? | ¿No recuerda? | Vous ne vous en souvenez pas? |
| Come to my office. | Venga a mi oficina. | Venez à mon bureau. |
| Please remove all your clothes and put on this gown. | Por favor, quítese la ropa y póngase esta bata. | S’il vous plaît, déshabillez-vous et mettez cette robe. |
| You will? | ¿Ud. quiere? † | Vous voulez bien? |
| You will not? | ¿No quiere Ud.? | Vous ne voulez pas? |
| You don’t know? | ¿No sabe? | Vous ne savez pas? |
| Is it impossible? | ¿Es imposible? | C’est impossible? |
| It is necessary. | Es necesario. | C’est necéssaire. |
| That is right. | Está bien. | C’est bien. |
| Show me… | Enséñeme… | Montrez-moi… |
| Here There | Aquí Allí | Ici Là |
| Which side? | ¿En qué lado? | Quel côté? |
| Since when? | ¿Desde cuándo? | Depuis quand? |
| Right | Derecha | A droite |
| Left | Izquierda | A gauche |
| More or less | Más o menos | Plus ou moins |
| How long? | ¿Cuánto tiempo? | Combien de temps? |
| Not much | No mucho | Pas beaucoup |
| Try again. | Trate otra vez. | Essayez encore une fois. |
| Never | Nunca | Jamais |
| Never mind. | Olvídelo. | Ça ne fait rien. |
| That will do. | Suficiente. | Ça suffit. |
| About how much daily? | ¿Más o menos qué cantidad diaramente? | A peu près combien par jour? |
| † Ud.—Usted. |
Seasons
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Spring | Primavera | Printemps |
| Summer | Verano | Été |
| Autumn | Otoño | Automne |
| Winter | Invierno | Hiver |
Months
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| January | Enero | Janvier |
| February | Febrero | Février |
| March | Marzo | Mars |
| April | Abril | Avril |
| May | Mayo | Mai |
| June | Junio | Juin |
| July | Julio | Juillet |
| August | Agosto | Ao슩t |
| September | Septiembre | Septembre |
| October | Octubre | Octobre |
| November | Noviembre | Novembre |
| December | Diciembre | Décembre |
Days of the Week
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Sunday | Domingo | Dimanche |
| Monday | Lunes | Lundi |
| Tuesday | Martes | Mardi |
| Wednesday | Miércoles | Mercredi |
| Thursday | Jueves | Jeudi |
| Friday | Viernes | Vendredi |
| Saturday | Sábado | Samedi |
Numbers and Time
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| One | Uno | Un |
| Two | Dos | Deux |
| Three | Tres | Trois |
| Four | Cuatro | Quatre |
| Five | Cinco | Cinq |
| Six | Seis | Six |
| Seven | Siete | Sept |
| Eight | Ocho | Huit |
| Nine | Nueve | Neuf |
| Ten | Diez | Dix |
| Twenty | Veinte | Vingt |
| Thirty | Treinta | Trente |
| Forty | Cuarenta | Quarante |
| Fifty | Cincuenta | Cinquante |
| Sixty | Sesenta | Soixante |
| Seventy | Setenta | Soixante-dix |
| At 10:00 | A las diez | A dix heures |
| At 2:30 | A las dos y media | A deux heures et demie |
| Early in the morning | Temprano por la mañana | De bon matin |
| In the daytime | En el día | Pendant la journée |
| At noon | Al mediodía | A midi |
| At bedtime | Al acostarse | A l’heure de se coucher |
| At night | Por la noche | Le soir |
| With meals | Con las comidas | Avec les repas |
| Before meals | Antes de las comidas | Avant les repas |
| After meals | Después de las comidas | Après les repas |
| Today | Hoy | Aujourd’hui |
| Tomorrow | Mañana | Demain |
| Every day | Todos los días | Chaque jour |
| Every other day | Cada dos días | Tous les deux jours |
| Every hour | Cada hora | Chaque heure |
| How long have you felt this way? | ¿Desde cuándo se siente así? | Depuis quand vous sentez-vous comme ça? |
| It came all of a sudden? | ¿Vino de repente? | Ça vous est arrivé tout à coup? |
| For how many days or weeks? | ¿Cuántos días o semanas? | Depuis combien de jours ou semaines? |
| Do they come every day? | ¿Los tiene todos los días? | Ça vous gêne tous les jours? |
| At the same hour? | ¿A la misma hora? | A la même heure? |
| At intervals? | ¿De vez en cuando? | De temps à autre? |
| It will be too late. | Será demasiado tarde. | Çe sera trop tard. |
| Colors |
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Black | Negro | Noir |
| Blue | Azul | Bleu |
| Green | Verde | Vert |
| Pink | Rosado | Rose |
| Red | Rojo | Rouge |
| White | Blanco | Blanc |
| Yellow | Amarillo | Jaune |
Parts of Body
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| In the abdomen | En el vientre | Dans l’abdomen |
| The ankle | El tobillo | La cheville |
| The arm | El brazo | Le bras |
| The back | La espalda | Le dos |
| The bones | Los huesos | Les os |
| The chest | El pecho | La poitrine |
| The ears | Los | Les oreilles |
| The elbow | El codo | Le coude |
| The eye | El ojo | L’oeil |
| The foot | El pie | Le pied |
| The gums | Las encías | Les gencives |
| The hand | La mano | La main |
| The head | La cabeza | La tête |
| The heart | El corazón | Le coeur |
| The leg | La pierna | La jambe |
| The liver | El hígado | Le foie |
| The lungs | Los pulmones | Les poumons |
| The mouth | La boca | La bouche |
| The muscles | Los músculos | Les muscles |
| The neck | El cuello | Le cou |
| The nerves | Los nervios | Les nerfs |
| The nose | La nariz | Le nez |
| The penis | El pene | Le pénis |
| The perineum | El perineo | Le périnée |
| The rectal area | La parte rectal | La partie rectale |
| The ribs | Las costillas | Les côtes |
| The shoulder blades | Las paletillas | Les omoplates |
| The side | El flanco | Le côté |
| The skin | La piel | La peau |
| The skull | El cráneo | Le crâne |
| The stomach | El estómago | L’estomac |
| The teeth | Los dientes | Les dents |
| The temples | Las sienes | Les tempes |
| The thigh | El muslo | La cuisse |
| The throat | La garganta | La gorge |
| The thumb | El dedo pulgar | Le pouce |
| The tongue | La lengua | La langue |
| The wrist | La muñeca | Le poignet |
| The vagina | La vagina | Le vagin |
HISTORY
Family
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Are you married? | ¿Es Ud. casado? | Etes-vous marié? |
| A widower? | ¿Viudo? | Veuf? |
| A widow? | ¿Viuda? | Veuve? |
| Do you have children? | ¿Tiene Ud. hijos? | Avez-vous des enfants? |
| Are they still living? | ¿Viven todavía? | Sont-ils encore vivants? |
| Do you have any sisters? | ¿Tiene hermanas? | Avez-vous des soeurs? |
| Do you have any brothers? | ¿Tiene hermanos? | Avez-vous des frères? |
| Of what did your mother die? | ¿De qué murió su madre? | De quoi est morte votre mère? |
| And your father? | ¿Y su padre? | Et votre père? |
| Your grandfather? | ¿Su abuelo? | Votre grand-père? |
| Your grandmother? | ¿Su abuela? | Votre grand-mère? |
General
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Do you have…? | ¿Tiene…? | Avez-vous…? |
| Have you ever had…? | ¿Ha tenido…? | Avez-vous jamais eu…? |
| Chills | Escalofrios | Les frissons |
| Dizziness | El vértigo | Le vertige |
| Shortness of breath | Corto de aliento | Essoufflement |
| Night sweats | Sudores de noche | Transpiration dans la nuit |
| An attack of fever | Un ataque de calentura | Une attaque de fièvre |
| Toothache | Dolor de muelas | Mal aux dents |
| Hemorrhage | Hemorragia | Hémorragie |
| Hoarseness | Ronquera | Enrouement |
| Nosebleeds | Hemorragia por la nariz | Saignements de nez |
| Unusual vaginal bleeding | Hemorragia vaginal fuera de los períodos | Du saignement vaginal anormal |
| When did you last have a period? | ¿Cuándo tuvo Ud. su última menstruación? | Quand avez-vous eu vos règles pour la dernière fois? |
| Are you menopausal? | ¿Padece de la menopausia? | Passez-vous par la ménopause? |
| Are you on hormone therapy? | ¿Sigue un tratamiento hormonal? | Faites-vous un traitment hormonal? |
| Do you take birth control pills? | ¿Toma. Ud. píldoras anticonceptivas? | Est-ce que vous prenez des médicaments anti-conceptionnels? |
| How many pregnancies (abortions or miscarriages) have you had? | ¿Cuántos embarazos (abortos, abortos involuntarios) ha tenido Ud.? | Combien de grossesses (avortements, fausses couches) avez-vous eu? |
| How many living children do you have? What are their ages? | ¿Cuántos hijos vivos tiene Ud.? ¿Cuántos años de edad tienen? | Combien d’enfants vivants avez-vous? Quel âge ont-ils? |
| Any difficulties in pregnancies? Deliveries? | ¿Dificultades con el embarazo? ¿En el parto? | Des difficultés avec la grossesse? Avec l’accouchement? |
| Do you have any sexual difficulties? | ¿Tiene problemas sexuales? | Avez-vous des problèmes sexuels? |
Work History
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| What work do you do? | ¿Cuál es su ocupación? | Quelle est votre profession? |
| Is it heavy physical work? | ¿Es un trabajo corporal pesado? | Est-ce que c’est un travail physiquement fatigant? |
| What work have you done? | ¿Qué trabajo ha hecho? | A quoi avez-vous travaillé? |
Diseases
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| What diseases have you had? | ¿Qué enfermedades ha tenido? | Quelles maladies avez-vous eu? |
| What type of allergy (types of allergies) do you have? | ¿Qué clase de alergia tiene Ud.? | Quelle sorte d’allergie avez-vous? |
| What is the reaction? | ¿Cuál es la reacción? | Quelle est la réaction? |
| What is the treatment? | ¿Cuál es el tratamiento? | Quel est le traitement? |
| Anemia | Anemia | L’anémie |
| Bleeding tendency | Tendencia a sangrar | Une tendance à saigner |
| Bowel problems | Problemas de vientre (evacuación) | Problèmes au ventre (évacuation) |
| Broken bones | Huesos partidos | Des os cassés |
| Cancer | Cáncer | Le cancer |
| Chickenpox | Varicela | La varicelle |
| Diabetes | Diabetes | Le diabète |
| Diphtheria | Difteria | La diphthérie |
| German measles | Rubéola | Rubéole |
| Gonorrhea | Gonorrea | La gonorrhée |
| Heart disease | Enfermedad del corazón | Une maladie de coeur |
| High blood pressure | Presíon sanguínea elevada | La tension artérielle trop élevée |
| HIV (AIDS) | HIV (SIDA) | HIV (SIDA) |
| Influenza | Gripe (influenza) | La grippe |
| Injuries | Daños | Blessures |
| Lead poisoning | Envenenamiento con plomo | Empoisonnement causé par le plomb |
| Liver disease | Enfermedad del hígado | Une maladie de foie |
| Malaria | Malaria (paludismo) | La malaria |
| Measles | Sarampión | La rougeole |
| Mental disease | Enfermedades mentales | Une maladie mentale |
| Mumps | Paperas | Les oreillons |
| Nervous disease | Enfermedades nerviosas | Une maladie nerveuse |
| Pleurisy | Pleuresía | Une pleurésie |
| Pneumonia | Pulmonía | Pneumonie |
| Rheumatic fever | Reumatismo (fiebre reumática) | La fièvre rhumatismale |
| Rheumatism | Reumatismo | Le rhumatisme |
| Scarlet fever | Escarlatina | La fièvre scarlatine |
| Seizures | Ataques | Des crises |
| Skin rashes | Erupciones de la piel | Eruptions de la peau |
| Smallpox | Viruela | La variole |
| Syphilis | Sífilis | La syphilis |
| Tuberculosis | Tuberculosis | Tuberculose |
| Typhoid fever | Tifoidea | La fièvre typhoide |
| What immunizations have you had? | ¿Qué inmunizaciones ha tenido Ud.? | Quelles immunisations avez-vous eu? |
EXAMINATION
General
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| How do you feel? | ¿Cómo se siente? | Comment vous sentez-vous? |
| Good | Bien | Bien |
| Bad | Mal | Mal |
| Let me look at…; listen to your heart/lungs. | Déjeme reconocerle el corazón/los pulmones. | Permettez-moi de vous examiner le coeur/les poumons. |
| Let me feel your pulse. | Déjeme tomarle el pulso. | Permettez-moi de vous tâter le pouls. |
| Let me check your temperature. | Déjeme tomarle la temperatura. | Permettez-moi de vous prendre la température. |
| Whisper: one, two, three. | Repita en voz baja: uno, dos, tres. | Dites tout bas: un, deux, trois. |
| Say it out loud. | Dígalo en voz alta. | Dites-le à voix haute. |
| Sit down. | Siéntese. | Asseyez-vous. |
| Stand up. | Levántese. | Levez-vous. |
| Walk a little way. | Ande algunos pasos. | Faites quelques pas. |
| Turn back and come this way. | Dé la vuelta y regrese por aquí. | Faites demi-tour et revenez par ici. |
| Do you feel like falling? | ¿Le parece que se va a caer? | Vous sentez vous comme si vous allez tomber? |
| Do you feel dizzy? | ¿Tiene Ud. vértigo? | Avez-vous le vertige? |
| Are you tired? | ¿Está Ud. cansado? | Êtes vous fatigué? |
| Do you exercise? What type? How often? How long? | ¿Hace ejercicio? ¿De qué tipo? ¿Con qué frecuencia? ¿Por cuánto tiempo? | Prenez-vous de l’exercice? De quelle sorte? Combien de fois? Pour combien de temps? |
| Do you sleep well? | ¿Duerme Ud. bien? | Dormez-vous bien? |
| Do you wake up feeling rested? | ¿Se despierta Ud. descansado(a)? | Vous réveillez-vous bien reposé(e)? |
| Do you have any difficulty in breathing? | ¿Tiene dificultad para respirar? | Avez-vous du mal à réspirer? |
| Have you lost weight? | ¿Ha perdido Ud. peso? | Avez-vous maigri? |
| How long have you had this skin rash? | ¿Desde cuándo tiene Ud. esta erupción en la piel? | Depuis quand avez-vous cette éruption sur la peau? |
| Are you usually (now) cold? | ¿Tiene Ud. frío usualmente (ahora)? | Avez-vous froid d’habitude (maintenant)? |
| Are you usually (now) warm? | ¿Tiene Ud. calor usualmente (ahora)? | Avez-vous chaud d’habitude (maintenant)? |
| Can you swallow easily? | ¿Puede Ud. tragar facilmente? | Pouvez-vous avaler facilement? |
| Have you a good appetite? | ¿Tiene Ud. buen apetito? | Avez-vous bon appétit? |
| Are you thirsty? | ¿Tiene sed? | Avez-vous soif? |
| Do you feel weak? | ¿Se siente Ud. débil? | Vous sentez-vous faible? |
| Had you been drinking alcohol? Have you been drinking alcohol? | ¿Había tomado Ud. alcohol? ¿Ha tomado Ud. alcohol? | Aviez-vous bu de l’alcool? Avez-vous bu de l’alcool? |
| Do you drink wine? Beer? Whisky? Gin? Rum? Vodka? Something else? | ¿Toma Ud. vino? ¿Cerveza, whisky, gin, ron, vodka? ¿Otra cosa? | Buvez-vous du vin? Bière, whisky, gin, rhum, vodka? Quelque chose d’autre? |
| Are you a drinking person? | ¿Toma Ud. bebidas alcohólicas normalmente? | Buvez-vous de l’alcool d’habitude? |
| How much do you drink at one time? | ¿Cuánto toma Ud. cada vez? | Combien buvez-vous chaque fois? |
| How often do you drink? Every day? On weekends? | ¿Con qué frecuencia toma Ud.? ¿Cada día? ¿El fin de semana? | Combien de fois buvez-vous? Tous les jours? Le weekend? |
| Do you smoke tobacco? Cigarettes? Pipe? Cigars? | ¿Fuma Ud. tobaco? ¿Cigarrillos? ¿Pipa? ¿Cigarros? | Fumez-vous le tabac? Cigarettes? Pipe? Cigares? |
| How many do you smoke per day? | ¿Cuántos fuma Ud. al día? | Combien fumez-vous par jour? |
| For how many years? | ¿Por cuántos años? | Depuis combien d’années? |
| Do you inhale? | ¿Traga Ud. el humo? | Avalez-vous la fumée? |
| Do you use caffeine? What beverages? | ¿Usa Ud. la cafeína? ¿Qué bebidas? | Prenez-vous de la caféine? Quelles boissons? |
| How much/how frequently? | ¿Cuántas/con qué frecuencia? | Combien/combien de fois? |
| What drugs do you take (prescriptions, over-the-counter, street)? | ¿Qué medicinas/drogas toma Ud. (recetas, sin-recetas, droga de la calle)? | Quels médicaments/drogues prenez-vous (ordonnances, sans-ordonnance, drogues de la rue)? |
| Are you nervous? | ¿Está Ud. nervioso? | Etes-vous nerveux? |
| When were you first taken sick? | ¿Cuándo le empezó esta enfermedad? | Quand êtes-vous tombé malade d’abord? |
| How did this illness begin? | ¿Cómo empezó esta enfermedad? | Comment cette maladie a-t-elle commencé? |
| Did you take anything for it? | ¿Tomó algo para mejorarla? | Avez-vous pris quelque chose pour cela? |
| Have you taken the (any) medicine? | ¿Ha tomado Ud. la (alguna) medicina? | Avez-vous pris du (quelque) médicament? |
| Did it (the medicine) help? | ¿Le ayudó (la medicina)? | Il vous a fait du bien (le médicament)? |
| Did a dog bite you? | ¿Le mordió un perro? | Est-ce qu’un chien vous a mordu? |
| Did an insect sting you? | ¿Le picó un insecto? | Un insecte vous a piqué? |
| Did you prick yourself with a pin? | ¿Se ha pinchado con un alfiler? | Vous êtes-vous piqué avec une épingle? |
| Did you burn yourself? | ¿Se quemó? | Vous êtes-vous br슩lé? |
| Did you twist your ankle? | ¿Se torció Ud. el tobillo? | Vous êtes-vous tordu la cheville? |
Pain
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Have you any pain? | ¿Tiene dolor? | Avez-vous mal quelque part? |
| Show me where it hurts. | Enséñeme donde le duele. | Montrez-moi où vous avez mal. |
| Does it move to another area? | ¿Se mueve para otra parte? | Cela se déplace à un autre endroit? |
| What did you feel in the beginning? | ¿Qué sentía cuando empezó? | Qu’avez-vous senti au commencement? |
| Sharp pain | Dolor agudo | Elancement |
| Shooting pains | Dolores agudos | Des élancements |
| Dull pain | Dolor sordo | Douleur sourde |
| Heavy aching pain | Dolor continuo fuerte | Grosse et vive douleur |
| Is the pain always there? | ¿Le duele constantemente? | Ça vous fait mal continuellement? |
| Does it come and go? | ¿Se va y vuelve? | Ça s’en va et revient? |
| How bad is the pain now? usually? | ¿Cuánto le duele ahora? ¿Usualmente? | Combien de mal avez-vous maintenant? D’habitude? |
| Small/little | Un poco/muy poco | Un peu/très peu |
| Very bad | Muchísimo | Beaucoup |
| In between | Así, así | Entre les deux |
| Does anything make it worse? | ¿Hay algo que lo hace peor? | Quelque chose le rend pire? |
| Does anything make it better/easier? | ¿Hay algo que lo hace mejor/más fácil? | Quelque chose le rend mieux/plus facile? |
| Is the pain better since the medicine I gave you? | ¿El dolor está mejor con la medicina que le di? | La douleur va mieux depuis le médicament que je vous ai donné? |
| A little better? A lot? | ¿Un poco mejor? ¿Mucho mejor? | Un peu mieux? Beaucoup mieux? |
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| How does your head feel? | ¿Cómo siente la cabeza? | Comment va votre tête? |
| Can you remember things that happened? | ¿Puede Ud. recordar lo que le ha pasado? | Pouvez-vous vous souvenir de ce qui s’est passé? |
| Can you remember what you did today? yesterday? Last month/year? Many years ago? | ¿Puede Ud. recordar lo que hizo hoy? ¿Ayer? ¿El mes/año pasado? ¿Muchos años atrás? | Pouvez-vous vous souvenir de ce que vous avez fait aujourd’hui? Hier? Le mois dernier? L’année dernière? Il y a beaucoup d’années? |
| Have you any pain in the head? | ¿Le duele la cabeza? | Avez-vous mal à la tête? |
| Did you fall? | ¿Se cayó? | Etes-vous tombé? |
| How did you fall? | ¿Cómo se cayó? | Comment êtes-vous tombé? |
| Did you faint? | ¿Se desmayó? | Vous êtes-vous évanoui? |
| Have you ever had fainting spells? | ¿Ha tenido desmayos alguna vez? | Avez-vous jamais eu des évanouissements? |
| Do you feel dizzy? | ¿Tiene Ud. vértigo? | Avez-vous le vertige? |
Ears
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Do you have ringing in the ears? | ¿Le pitan los oídos? | Avez-vous des bourdonnements d’oreilles? |
| Can you hear me speaking? [Examiner then repeats more loudly and more softly.] [Examiner should look for discharge from ears rather than ask about it.] | ¿Puede Ud. oírme cuando hablo? | Pouvez-vous m’entendre quand je parle? |
Eyes
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Do you wear eyeglasses? Contact lenses? What type? | ¿Usa Ud. anteojos? ¿Lentes de contacto? ¿Qué tipo? | Portez-vous des lunettes? Des verres de contact? Quelle sorte? |
| When did you last have your eyes examined? | ¿Cuándo fue la última vez que le examinaron los ojos? | Quand est-ce que vous vous êtes fait examiner les yeux la dernière fois? |
| Look up. | Mire para arriba. | Regardez en haut. |
| Look down. | Mire para abajo. | Regardez en bas. |
| Look toward your nose. | Mire la nariz. | Regardez le nez. |
| Look at me. | Míreme. | Regardez-moi. |
| Can you see what is on the wall? | ¿Puede ver lo que está en la pared? | Pouvez-vous voir ce qu’il y a contre le mur? |
| Can you see it now? | ¿Puede verlo ahora? | Le voyez-vous maintenant? |
| And now? | ¿Y ahora? | Et maintenant? |
| What is it? | ¿Qué es esto? | Qu’est-ce que c’est? |
| Tell me what number it is. | Dígame qué número es éste. | Dites-moi quel est le numéro. |
| Tell me what letter it is. | Dígame qué letra es ésta. | Dites-moi quelle est la lettre. |
| Can you see clearly? | ¿Puede ver claramente? | Pouvez-vous voir clairement? |
| Better at a distance? | ¿Mejor a cierta distancia? | Mieux à distance? |
| (Can you see) better at close range? | ¿Puede Ud. ver mejor de cerca? | Pouvez-vous voir mieux de près? |
| Is your vision cloudy? Blurred? Double? | ¿Tiene Ud. la vista velada? ¿Borrosa? ¿Doble? | Avez-vous la vue trouble? Voilée? Double? |
| Do you see haloes/rings around things? | ¿Ve Ud. halos/anillos alrededor de las cosas? | Voyez-vous des halos/ronds autour des choses? |
| Do you see flashing lights? | ¿Ve Ud. destellos? | Voyez-vous des lumières à éclats? |
| Does light (sun) bother your eyes? | ¿La luz (el sol) le molesta los ojos? | La lumière (le soleil) vous gêne les yeux? |
| Do(es) your eye(s) hurt? Sting? Burn? Itch? | ¿Le duele(n) el ojo (los ojos)? ¿Le pica(n)? ¿Está(n) irritado(s)? ¿Le arde(n)? | Avez-vous mal à l’oeil (aux yeux)? Cela pique, br슩le, démange? |
| Can you read? | ¿Puede Ud. leer? | Pouvez-vous lire? |
| Can you read a newspaper/newsprint? | ¿Puede Ud. leer el periódico? | Pouvez-vous lire le journal? |
| Do your eyes water a good deal? | ¿Le lagrimean mucho los ojos? | Est-ce que les yeux vous coulent beaucoup? |
| Can’t you open your eye? | ¿No puede abrir el ojo? | Ne pouvez-vous pas ouvrir l’oeil? |
| Did anything get into your eye? | ¿Le entró algo en el ojo? | Est-ce que quelque chose est entré dans l’oeil? |
| Does the eyeball feel as if it were swollen? | ¿Le parece que el ojo está hinchado? | L’oeil vous semble-t-il gonflé? |
| Wear this patch (shield) on your eye [give time frame]. | Use Ud. este parche en el ojo. | Mettez-vous ce couvre-oeil. |
| It would harm your eyes. | Le haría daño a los ojos. | Cela vous abîmerait les yeux. |
| How long has your eyesight been failing? | ¿Desde cuando ha bajado su vista? | Depuis quand diminue votre vue? |
Nose, Throat, and Mouth
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| How long have you been hoarse? | ¿Desde cuando está Ud. ronco(a)? | Depuis quand êtes-vous enroué(e)? |
| Can you breathe through your nose? | ¿Puede Ud. respirar por la nariz? | Pouvez-vous réspirer par le nez? |
| Can you breathe through each nostril? | ¿Puede Ud. respirar por cada ventana de la nariz? | Pouvez-vous réspirer par chaque narine? |
| Open your mouth. | Abra la boca. | Ouvrez la bouche. |
| Can you swallow easily? | ¿Puede Ud. tragar facilmente? | Pouvez-vous avaler facilement? |
| Does it hurt you to open your mouth? | ¿Le duele al abrir la boca? | Ouvrir la bouche vous fait-il mal? |
| Do you go to (have you been to) a dentist? | ¿Consulta Ud. (ha consultado) a un dentista? | Consultez-vous (avez-vous consulté) un OW> |
| Do you go regularly? When was the last time? | ¿Lo consulta regularmente? ¿Cuándo fue la última vez? | Vous le consultez regulièrement? Quand a été la dernière fois? |
| Do you brush your teeth? | ¿Se lava Ud. los dientes? | Vous lavez-vous les dents? |
| Do you floss? | ¿Usa Ud. hilo dental? | Utilizez-vous le fil dentaire? |
| Do you wear dentures? | ¿Usa Ud. dentadura postiza? | Portez-vous des dentiers? |
| Please remove your denture(s). | Por favor, quítese la(s) dentadura(s). | S’il vous plaît, enlevez le(s) dentier(s). |
| Take a deep breath. | Respire profundamente. | Respirez profondément. |
| Cough. | Tosa. | Toussez. |
| Cough again. | Tosa otra vez. | Toussez encore une fois. |
| How long have you had this cough? | ¿Desde cuándo tiene la tos? | Depuis quand avez-vous la toux? |
| Is it worse at night? In the morning? | ¿Está peor por la noche? ¿Por la mañana? | C’est pire dans la nuit? Pendant le matin? |
| Do you expectorate much? | ¿Escupe mucho? | Crachez-vous beaucoup? |
| What is the color of your expectorations? | ¿De qué color es el esputo? | De quelle couleur sont vos crachats? |
| Does your tongue feel swollen? | ¿Siente Ud. la lengua hinchada? | Est-ce que la langue vous paraît gonflée? |
| Do you have a sore throat? | ¿Le duele la garganta? | Avez-vous mal à la gorge? |
| Does it hurt to swallow? | ¿Le duele al tragar? | Ça vous fait mal quand vous avaler? |
Upper Extremities
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Let me see your hand. | Enséñeme la mano. | Montrez-moi la main. |
| Grasp my hand. | Apriete mi mano. | Serrez-moi la main. |
| Squeeze (my hand) harder. | Apriete Ud. (mi mano) más fuerte. | Serrez-moi (la main) plus fort. |
| Can you not do it better than that? | ¿No puede hacerlo más fuerte? | Vous ne pouvez pas serrer plus fort que cela? |
| Your arm feels paralyzed? | ¿Parece que el brazo está paralizado? | Est-ce que le bras vous paraît paralysé? |
| Raise your arm. | Levante el brazo. | Levez le bras. |
| Raise it more. | Más alto. | Plus haut. |
| Now the other. | Ahora el otro. | Maintenant l’autre. |
| Hold both arms out in front of you and push against my hand. | Extienda los brazos delante de Ud. y empuje contra mi mano. | Tendez vos bras devant vous et poussez contre ma main. |
| Your arm feels weak? | ¿El brazo le parece débil? | Le bras vous semble faible? |
| How long have you had no strength in your arm? | ¿Desde cuándo no tiene fuerza en el brazo? | Depuis quand vous n’avez pas de force dans le bras? |
| Had you been sleeping on your arm? | ¿Ha dormido encima del brazo? | Vous êtes-vous endormi sur le bras? |
Cardiopulmonary
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Do you experience a rapid (irregular) heartbeat? | ¿Siente el latido del corazón rápido (irregular)? | Eprouvez-vous le battement du coeur rapide (irrégulier)? |
| Do you have pain in your chest? Your jaw? Your arm? | ¿Le duele el pecho? ¿La mandíbula? ¿El brazo? | Avez-vous mal à la poitrine? A la mâchoire? Au bras? |
| Do you get short of breath? With exertion? | ¿Se le corta la respiración? ¿Después de un esfuerzo? | Vous vous essoufflez? Après de l’effort? |
| Do you breathe more easily sitting upright? | ¿Respira mejor cuando está sentado? | Respirez-vous mieux quand vous êtes assis? |
| How many pillows do you need to sleep? | ¿Cuántas almohadas necesita Ud. para dormir? | Vous avez besoin de combien d’oreillers pour dormir? |
| Does it hurt you to breathe? | ¿Le duele cuando respira? | Vous avez mal quand vous respirez? |
| Do you breathe in dust or chemicals at home? At work? | ¿Respira Ud. polvos o productos químicos en casa? ¿En el trabajo? | Respirez-vous des poussières ou des produits chimiques chez vous? Au travail? |
| Do you cough up mucus (phlegm/sputum)? | ¿Tose mocos (flema/esputo)? | Toussez-vous gras (flegme/crachats)? |
| What is the color of your sputum? | ¿De qué color es el esputo? | De quelle couleur sont les crachats? |
| [Examiner should demonstrate any desired motion for patient.] |
Gastrointestinal
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Do you have stomach cramps? | ¿Tiene calambres en el estómago? | Avez-vous des crampes de l’estomac? |
| How long has your tongue been that color? | ¿Desde cuándo tiene la lengua de ese color? | Depuis quand votre langue a-t-elle cette couleur? |
| Have you a pain in the pit of your stomach? | ¿Tiene dolor en la boca del estómago? | Est-ce que ça vous fait mal dans le creux de l’estomac? |
| Does eating make you vomit? | ¿El comer le hace vomitar? | Rendez-vous ce que vous mangez? |
| Are you constipated? | ¿Está estreñido? | Etes-vous constipé? |
| Do you have diarrhea? | ¿Tiene diarrea? | Avez-vous la diarrhée? |
| Do you pass any blood? | ¿Con sangre? | Y-a-t-il du sang? |
| Do you belch gas? | ¿Eructa Ud. (gases)? | Eructez-vous (des gaz)? |
| Do you have burning pain (indigestion)? | ¿Padece Ud. de la rescoldera (indigestión)? | Avez-vous des br슩lures d’estomac (indigestions)? |
| What have you been eating? How much? How often? | ¿Qué come? ¿Cuánto? ¿Con qué frecuencia? | Qu’est-ce que vous mangez? Combien? Combien de fois? |
| Are your stools formed? Soft? Hard? Liquid? | ¿Cómo son sus evacuaciones de vientre? ¿Sueltas? ¿Duras? ¿Líquidas? | Comment sont vos évacuations de ventre? Molles? Dures? Liquides? |
| When do you usually have a bowel movement? | ¿Cuándo evacúa el vientre usualmente? | Quand évacuez-vous le ventre d’habitude? |
| Do you pass gas? | ¿Suelta gases del vientre? | Lâchez-vous des gaz du ventre? |
| Do you pass stools involuntarily? | ¿Evacúa el vientre sin querer? | Evacuez-vous le ventre involontairement? |
| Do you feel nauseated (sick to your stomach)? | ¿Tiene náuseas (asco grande)? | Avez-vous la nausée (mal au coeur)? |
| Have you been vomiting? How long? How many times? | ¿Ha vomitado? ¿Desde cuándo? ¿Cuántas veces? | Avez-vous vomi? Depuis quand? Combien de fois? |
| What does the vomitus look like? | ¿A qué se parece el vómito? | A quoi ressemble le vomissement? |
| Is the vomitus (or stool) brown? Black? | ¿Es de color café el vómito (o la evacuación)? ¿Negro? | Le vomissement est brun (ou la selle)? Noir? |
Genitourinary
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Have you any difficulty passing water? | ¿Tiene dificultad en orinar? | Avez-vous de la difficulté à uriner? |
| Do you pass water involuntarily? | ¿Orina sin querer? | Urinez-vous involontairement? |
| Are any of your limbs swollen? | ¿Están hinchados algunos de sus miembros? | Avez-vous des membres gonflés? |
| How long have they been swollen like this? | ¿Desde cuándo estan hinchados así? | Depuis quand sont-ils gonflés comme ça? |
| Were they ever swollen before? | ¿Han estado hinchados alguna vez antes? | Ont-ils jamais été gonflés autrefois? |
| What color is your urine? Is it clear? | ¿De qué color es su orina? ¿Clara? | De quelle couleur est votre urine? Claire? |
| Do you have any burning when you urinate? | ¿Le arde al orinar? | Cela br슩le quand vous urinez? |
| Do you have vaginal itching? Burning? Discharge? | ¿Tiene irritación vaginal? ¿Sensaciones ardientes? ¿Derrames? | Avez-vous de l’irritation vaginale? Sensations de chaleur? Ecoulements? |
| What does the discharge look like? | ¿A qué se parece el derrame? | A quoi ressemblent les écoulements? |
| Do your breasts hurt? | ¿Le duelen los senos? | Avez-vous mal aux seins? |
| Are there any lumps? | ¿Hay alguna masa? | Il y a des grosseurs? |
| Is there any discharge from the nipples? | ¿Hay derrame de los pezones? | Les bouts des seins écoulent? |
| Were they ever swollen before? | ¿Han estado hinchados antes? | Ils ont été gonflés avant? |
| Have you ever breastfed? Are you breastfeeding? | ¿Ha criado al pecho alguna vez? ¿Cría al pecho ahora? | Avez-vous allaité un enfant? Vous allaitez maintenant? |
Back and Lower Extremities
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Is your movement limited in any way? | ¿Está Ud. limitado para moverse de alguna forma? | Etes-vous limité pour vous déplacer de quelque manière? |
| Do your legs/feet hurt? Feel cold? Numb? | ¿Le duelen las piernas/los pies? ¿Sensación de frío? ¿Entumecidas/entumecidos? | Avez-vous mal aux jambes/aux pieds? Sensation de froid? Engourdies/engourdis? |
| Do you have pins and needles? | ¿Tiene sensaciones de pinchazos? | Eprouvez-vous des fourmillements? |
| Is the pain/symptom worse when you walk? | ¿El dolor/síntoma está peor cuando Ud. anda? | La douleur/le symptôme est pire quand vous marchez? |
| Is it eased when you stop walking? | ¿Se alivia cuando deja de andar? | Ça se calme quand vous arrêtez de marcher? |
| Raise your right leg (your left leg) (both legs). | Levante su pierna derecha (su pierna izquierda) (las dos piernas). | Levez la jambe droite (la jambe gauche) (les deux jambes). |
| Bend your knees. | Doble las rodillas. | Pliez les genoux. |
| Wiggle your toes. | Mueva los dedos (de pie). | Remuez les doigts (de pied). |
| Do you have back pain? Where? | ¿Le duele la espalda? ¿Dónde? | Avez-vous mal au dos? Oú? |
| Bend forward at the waist. | Inclínese hacia adelante. | Penchez-vous en avant. |
| Bend from side to side. [Examiner should demonstrate desired motion for patient.] | Inclínese de lado en lado. | Penchez-vous d’un côté à l’autre. |
| I need to check other pulses in your legs. | Necesito tomarle otros pulsos en sus piernas. | J’ai besoin de vous tâter d’autres pouls dans vos jambes. |
TREATMENT
General
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| It is nothing serious. | No es nada grave. | Ce n’est rien de grave. |
| You will get better. | Ud. se mejorará. | Vous vous remettrez. |
| You will need to follow these directions. | Tiene Ud. que seguir estas instrucciones. | Vous devez suivre ces indications. |
| You will need to take this medicine until it is finished. | Tiene Ud. que tomar esta medicina hasta que se le acabe. | Il faut prendre ce médicament jusqu’à le terminer. |
| You will need to take this treatment until your doctor (nurse) tells you to stop. | Tiene Ud. que seguir este tratamiento hasta que el médico (la enfermera) diga que lo deje. | Vous devez suivre ce traitement jusqu’à ce que le médecin (l’infirmière) vous dise de l’arrêter. |
| Take a bath. | Tome un baño. | Prenez un bain. |
| A sponge bath. | Un baño de esponja. | Un bain à l’éponge. |
| An oatmeal bath. | Un baño de harina de avena. | Un bain de farine d’avoine. |
| A cornmeal bath. | Un baño de harina de maíz. | Un bain de farine de maïs. |
| Soak in warm water (for 20 minutes three times a day for the next week). [Length and duration of treatment are specified.] | Báñese en agua caliente (por 20 minutos tres veces al día durante la semana que viene). | Baignez-vous dans de l’eau chaude (pour 20 minutes trois fois par jour pendant la semaine prochaine). |
| Apply ice (for 20 minutes of every hour for the next 2 days). [Length and duration of treatment are specified.] | Ponga hielo (por 20 minutos de cada hora durante los 2 próximos días). | Mettez de la glace (pour 20 minutes de chaque heure pendant les 2 jours suivants). |
| Wash the wound with… | Lave la herida con… | Lavez la blessure avec… |
| Apply a bandage to… | Ponga un vendaje a… | Mettez un bandage à… |
| Keep the bandage dry and clean. | Mantenga el vendaje limpio y seco. | Gardez le bandage propre et sec. |
| Wash your hands thoroughly before and after treatment (caring for the wound/applying drops). | Lávese las manos completamente antes y después del tratamiento (cuidando la herida/aplicando gotas). | Lavez-vous les mains complètement avant et après le traitement (soignant la blessure/applicant les gouttes). |
| Apply ointment (lotion/cream/powder). | Aplíquese ungüento (loción, crema, polvos). | Appliquez un onguent (lotion, crème, poudre). |
| Keep very quiet. | Estése muy quieto. | Restez tranquille. |
| You must not speak. | No debe hablar. | Vous ne devez pas parler. |
| Swallow small pieces of ice. | Trague pedacitos de hielo. | Avalez de petits morceaux de glace. |
Diet
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| In a few days you may eat food. | Dentro de algunos días podrá comer. | Après quelques jours vous pouvez prendre de la nourriture. |
| You will need to eat a special (high-protein/low-fat/diabetic) diet. | Tiene que estar a una dieta de (alta proteína/baja grasa/diabética). | Vous devez suivre un régime de (haute protéine/basses graisses/diabétique). |
| You may eat… | Puede comer… | Vous pouvez manger… |
| Soft foods only. | Solamente comida blanda. | Seulement de la nourriture molle. |
| Your regular diet when your symptoms are gone. | Su dieta normal cuando terminados sus síntomas. | Votre régime normal quand vos symptômes seront terminés. |
| You may drink… | Puede tomar… | Vous pouvez boire… |
| Water | Agua | De l’eau |
| Clear liquids (tea, bouillon, Jell-O) | Líquidos claros (té, caldo, Jell-O) | Liquides clares (thé, bouillon, Jell-O) |
| All liquids including milk and juices | Todo líquido, inclusive leche y jugo | Toute liquide, lait et jus y compris |
| No caffeine (coffee, tea, chocolate, cola) | Ninguna cafeína (café, té, chocolate, cola) | Pas de caféine (café, thé, chocolat, cola) |
| Only decaffeinated drinks | Unicamente bebidas descafeínadas | Seulement les boissons décaféinées |
Surgery
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| You will need an operation on your… (to remove…) | Tendrá Ud. que operarse en su… (para quitarle…) | Il faut que l’on vous fasse une opération (pour enlever votre…) |
| You will need tests before the operation (blood tests, chest radiograph, electrocardiogram). [Examiner explains nature of tests and tells patient when and where they will be given.] | Tendrá que hacerse análisis antes de la operación (análisis de sangre, radiografía del pecho, electrocardiograma). | Il faut que l’on vous fasse des analyses avant l’opération (analyse du sang, radiographie de la poitrine, electrocardiogramme). |
| You will be in the hospital for [length of time]. [Examiner tells patient when and where the surgery will take place.] | Ud. estará en el hospital por [cuanto tiempo]. | Vous resterez à l’hôpital pour [combien de temps]. |
Medication (Use with Numbers and Time)
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| I will give you something for that. | Le daré algo para eso. | Je vous donnerai quelque chose pour cela. |
| I will leave a prescription. | Le dejaré una receta. | Je laisserai une ordonnance. |
| Use it as directed [give dosing intervals] until it is gone (until you are told to stop). | Tómelo según indicado [intervalo de dósis] hasta terminarlo (hasta que se le diga dejarlo). | Prenez-le [intervalle de dose] jusqu’au bout (jusqu’à ce que l’on vous dise d’arrêter). |
| Take 1 teaspoonful three times daily (in water). | Tome 1 cucharadita tres veces al día, con agua. | Prenez-en une cuillerée à café trois fois par jour (avec de l’eau). |
| Take 1 tablespoonful. | Tome una cucharada. | Prenez-en une cuillerée à soupe. |
| Mix in [amount] of water (juice) and drink the entire amount. | Mescle en [cantidad] de agua (jugo) y beba lo todo. | Mélangez avec [quantité] d’eau jus) et buvez le tout. |
| Gargle. | Haga gárgaras. | Gargarissez-vous. |
| Inject the drug into your abdomen (arm, leg, buttock, muscle tissue). | Inyéctese la medicina en el abdomen (el brazo, la pierna, la nalga, el tejido muscular). | Faites-vous une piq슩re du médicament dans l’abdomen (le bras, la jambe, la fesse, le tissu musculaire). |
| Insert the suppository into your rectum (vagina). | Métase el supositorio en el recto (la vagina). | Mettez le suppositoire dans votre rectum (votre vagin). |
| A pill | Una píldora | Une pilule |
| Do not crush the tablet (open the capsule). | No aplaste el comprimido (no abra la cápsula). | N’écrasez pas le comprimé (n’ouvrez pas la capsule). |
| Drop [number of drops] into the right (left) eye. | Vierta [número de gotas] en el ojo derecho (izquierdo). | Versez [nombre de gouttes] dans l’oeil droit (gauche). |
| Drop [number of drops] into each eye. | Vierta [número de gotas] en cada ojo. | Versez [nombre de gouttes] dans chaque oeil. |
| Who is available to assist you at home? With medications? With diet? | ¿Quién está disponible en su casa para atenderle a Ud.? ¿Con las medicinas? ¿Con la dieta? | Qui est disponible chez vous pour vous aider? Avec les médicaments? Avec le régime? |
| Who is available to transport you to the doctor (hospital) (home)? | ¿Quién está disponible para llevarle al médico (hospital) (a casa)? | Qui est disponible pour vous conduire au médecin (à l’hôpital) (chez vous)? |
NURSING CARE CONCERNS
| English | Spanish | French |
|---|---|---|
| Do you need to pass water? | ¿Necesita Ud. orinar? | Avez-vous besoin d’uriner? |
| Do you need to have a bowel movement? | ¿Necesita Ud. evacuar el vientre? | Avez-vous besoin d’évacuer le ventre? |
| Do you need a drink of water? | ¿Necesita Ud. tomar agua? | Avez-vous besoin de prendre de l’eau? |
| Do you need your mouth rinsed? | ¿Necesita que le limpien la boca? | Avez-vous besoin de vous faire rincer la bouche? |
| Do you need something to eat? | ¿Necesita Ud. algo de comer? | Avez-vous besoin de manger quelque chose? |
| Do you need your position changed? | ¿Necesita que le cambien de posición? | Avez-vous besoin de vous faire changer de position? |
| Do you need medicine for pain? | ¿Necesita medicina contra el dolor? | Avez-vous besoin d’un médicament pour la douleur? |
| You will be getting oxygen. | Le van a poner oxígeno. | On va vous donner de l’oxigène. |
| You will be getting a breathing treatment. | Le van a dar un tratamiento de respiración. | On va vous donner un traitement de respiration. |
| You will be getting intravenous fluid. | Le van a dar un flúido intravenoso. | On va vous donner un fluide intraveineux. |
| You will be getting a bland diet. | Le van a poner una dieta blanda. | On va vous mettre au régime simple. |
| You will be getting an injection. | Le van a dar una inyección. | On va vous faire une piq슩re. |
Crystal's MCW Coder Hub